JOBELIN

JOBELIN

JOBELI

Dans la première édition imprimée de François Villon (Pierre Levet, 1489), six ballades en argot sont rassemblées sous le titre: Jargon et jobellin . Le second terme doit préciser le premier; on pense qu’il désigne le jargon des gueux; mais, si on le rapproche du mot «jobe» (niais, sot), on peut se demander s’il ne s’applique pas au langage des «sots» et de la «sottie», dont l’obscurité est jusqu’ici attribuée à une fantaisie irrationnelle. Les critiques se sont pourtant surtout intéressés à l’argot des coquillards, ces brigands dont le procès, en 1455, a permis de mieux comprendre certaines métaphores concernant le vol et le jeu. On sait que Villon était en rapport avec des coquillards, notamment Colin de Cayeux. Pierre Guiraud a cru pouvoir dégager les trois niveaux de signification de ce jobelin: le langage des malfaiteurs, celui des joueurs professionnels et celui de sodomites très spécialisés. En fait, ce troisième niveau reste très problématique. Mais, pour expliquer les suggestions sexuelles, voire homosexuelles, du jobelin, il faudrait revoir de plus près le langage des sotties. Dans ces divertissements carnavalesques, la raillerie et le dénigrement se nourrissent d’un argot où l’on reconnaît au moins quelques types homosexuels, y compris Coquillard et Mère Sotte, dont certaines confréries d’amuseurs, comme les Galants-sans-souci, ont pu se faire une spécialité. Or, s’il est vrai que Villon a eu des contacts au moins épisodiques avec les malfaiteurs de grand chemin, il est évident qu’il était en étroit rapport avec des confréries, comme celle de la Basoche du Châtelet, qui jouait une sottie le jour du Mardi gras. Ne faut-il pas chercher de ce côté le maillon qui manque à la chaîne explicative du jobelin? Entre la subversion et l’inversion, il y a place pour le divertissement et son langage de carnaval.

jobelin [ ʒɔblɛ̃ ] n. m.
XVe; de jobe jobard
Argot des gueux et des maquignons, au XVe s.

jobelin nom masculin (moyen français jobe, niais) Argot des malfaiteurs du XVe s.

jobelin, ine [ʒɔblɛ̃, in] adj. et n. m.
ÉTYM. V. 1460, Villon, adj., au sens II; n., v. 1470; selon Guiraud, déverbal de jobeliner « parler du gosier, parler un langage inarticulé, incompréhensible », de job « gosier » (→ Jaboter, jargonner), avec influence de jobe « niais »; → ci-dessous cit. 3; et Jobard (cf. aussi jobiner « dépouiller », XVIe).
———
I Adj. (1611, de jobe). Vx. Niais, naïf. Jobard.
1 Monsieur Kupfergrun s'installa en pleine clarté, et le halo d'une des hautes chandelles de suif sanctifia d'or liquide sa bonne face jobeline.
Jean Ray, les Derniers Contes de Canterbury, p. 22.
———
II N. m. (V. 1470; cf. le Jargon et Jobelin de maistre François Villon, 1489). Ling., hist. Argot des gueux, au XVe siècle. Jargon.
2 (…) l'argot véritable — pas celui qui est trop « fabriqué » — est en fait une langue relativement stable, car sans tradition écrite, elle a conservé des termes utilisés déjà par Villon dans ses ballades en jobelin.
R. Queneau, Bâtons, Chiffres et Lettres, p. 70.
3 Le jargon est un langage cryptique destiné à soustraire la communication à l'intelligence des dupes. Le jobelin est un langage mystificateur, tel celui de Pathelin délirant au fond de son lit.
Lorsque Villon présente les ballades argotiques comme le jargon et jobelin Me François Villon, il s'agit bien de deux mots différents : elles sont écrites dans le jargon des Coquillards et sous une forme codée qui a pour but de mystifier le lecteur.
Pierre Guiraud, Dictionnaire des étymologies obscures, p. 363.
Adj. (V. 1460). || Jargon jobelin : cet argot.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Jobelin — (spr. schŏbläng, »Hiobchen«) heißt der Lehrer des Gargantua in Rabelais berühmtem Roman; bei Villon soviel wie Jargon oder Gaunersprache; bei Piron (s. d.) Spitzname des Abbé d Olivet. Über den literarischen Streit der Jobelins und Uranins (1651) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Jobelin — Sebastian Munster : Cosmographiæ Universalis (1552) Le jobelin est un jargon médiéval comportant un double sens homosexuel. Il naît en Picardie à la fin du XIII° siècle. Les Picards, grands amateurs de jeux de mots et de rébus[1],… …   Wikipédia en Français

  • jobelin — (jo be lin) s. m. Jeune jobard, petit jobard. •   Je ne sais pas ce que j aurais fait [pour gendre] d un jobelin qui eût sorti de l académie, SÉV. 4 juin 1669.    S est dit, au XVIIe siècle, de ceux qui préféraient le sonnet de Job par Benserade… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ARGOT — L’argot est la langue spéciale de la pègre ou plus exactement, à l’origine, celle des gueux ou mendiants professionnels, puis celle des voleurs, tricheurs, escrocs de tout genre. L’argot – on a dit d’abord le jargon – est la langue d’une… …   Encyclopédie Universelle

  • jobard — jobard, arde [ ʒɔbar, ard ] adj. et n. • 1804; de jobe « niais » (1547), probablt de °job « gosier » ♦ Vieilli Crédule jusqu à la bêtise. ⇒ naïf, niais. Il est vraiment jobard. Avoir l air jobard. Par ext. Une crédulité jobarde. ♢ N. ⇒fam …   Encyclopédie Universelle

  • Homosexualite dans la litterature — Homosexualité dans la littérature Lord Alfred Douglas, surnommé « Bosie », et Oscar Wilde. Bien que réprimée pendant longtemps, l homosexualité a été abordée par de nombreux auteurs au cours de l histoire. D un point de vue littéraire,… …   Wikipédia en Français

  • Homosexualité Dans La Littérature — Lord Alfred Douglas, surnommé « Bosie », et Oscar Wilde. Bien que réprimée pendant longtemps, l homosexualité a été abordée par de nombreux auteurs au cours de l histoire. D un point de vue littéraire, les questions qu elle soulève sont …   Wikipédia en Français

  • Homosexualité dans la littérature — Lord Alfred Douglas, surnommé « Bosie », et Oscar Wilde. L’homosexualité et d autres thèmes comme le changement de sexe ou la bisexualité sont présents dans la littérature depuis les origines, et de plus en plus fréquents dans les… …   Wikipédia en Français

  • Le Plus Heureux Des Trois — est une comédie en 3 actes d Eugène Labiche, représentée pour la 1re fois à Paris sur le Théâtre du Palais Royal le 11 janvier 1870. Collaborateur Edmond Gondinet. Editions Dentu. Sommaire 1 Résumé 2 Quelques répliques …   Wikipédia en Français

  • Le Plus Heureux des trois — Sur les autres projets Wikimedia : « Le Plus Heureux des trois », sur Wikisource (bibliothèque universelle) Le Plus Heureux des trois est une comédie en 3 actes d Eugène Labiche, représentée pour la 1re fois à Paris sur le Théâtre… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”